EL MAESTRO IDEAL
Publicación en nuestra revista, de la traducción, a cargo de Antonio Fernández Díez y María Golfe, de El maestro ideal, de George Herbert Palmer, quien fue maestro de Santayana en Harvard pero, sobre todo, un profesor dedicado al estudio y enseñanza de la filosofía, de la literatura y, en definitiva, de las humanidades. Es, que sepamos, la primera traducción de la interesante obra de Palmer al español. Este pequeño texto (en su extensión, no en su calidad) refleja el tiempo pleno y la robusta alegría que este autor dedicó a la enseñanza: brújula para docentes y buena compañía para cualquier lector que decida asomarse.
Y aquí un extracto del principio del texto y enlace a la publicación:
«La enseñanza será una bella arte cuando las condiciones de la vida escolar estén destinadas a exigir lo mejor del maestro y del alumno. En esta noble motivación han de prosperar los más altos poderes de los seres humanos. El maestro que conduce o es conducido, que se obliga a sí mismo o a sus hijos a realizar las tareas establecidas, sin tener idea alguna de su significado, no encontrará agradable la enseñanza. No conocerá nunca esta absorción que es la esencia del arte. Enseñará a medias mientras sus impulsos más apremiantes le tientan con la otra vida. Y si sigue así, solo conocerá el dolor del conflicto que destruye la posibilidad de un trabajo feliz. Para alcanzar el verdadero éxito, la enseñanza debe seguir siendo una ocupación interesante, donde los impulsos libres de los niños y de los maestros se aprovechan para conseguir cosas útiles felizmente.»